IVRP.pl Strona Główna IVRP.pl
polityka - militaria - kultura - podróże

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Pochodzenie wyrazu "katabas"
Autor Wiadomość
Ignac
członek władz krajowych
na fot.: Tadeusz Reytan


Pomógł: 6 razy
Dołączył: 08 Sie 2011
Posty: 7020
Skąd: Wiadoma rzecz - Stolica!
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:26   Pochodzenie wyrazu "katabas"

Do tej pory nadużywałem wyrazu "katabas" bezrefleksyjnie, traktując go jako synonim grubego a sprosnego klechy. Zachciało mi się jednak sprawdzić, skąd słowo to pochodzi - no i nie ma letko. Jestto biblijne określenie na samego Pana Jezusa.

Uważajcie. Janowa ewangielia, roźział 3:

10 Odpowiadając na to rzekł mu Jezus: «Ty jesteś nauczycielem Izraela, a tego nie wiesz? 11 Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, że to mówimy, co wiemy, i o tym świadczymy, cośmy widzieli, a świadectwa naszego5 nie przyjmujecie. 12 Jeżeli wam mówię o tym, co jest ziemskie, a nie wierzycie, to jakżeż uwierzycie temu, co wam powiem o sprawach niebieskich? 13 I nikt nie wstąpił do nieba, oprócz Tego, który z nieba zstąpił - Syna Człowieczego.

Czytajcie powoli - "ten, który z nieba zstąpił". Się okazuje, że to się na grecki tłomaczy... nu, czytejcie:

καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου

"καταβάς"!!!

Ek tou uranou katabas - ten, który z nieba zstąpił.

καταβαίνω,v \{kat-ab-ah'-ee-no}
1) to go down, come down, descend 1a) the place from which one has come down from 1b) to come down 1b1) as from the temple at Jerusalem, from the city of Jerusalem 1b2) of celestial beings coming down to earth 1c) to be cast down 2) of things 2a) to come (i.e. be sent) down 2b) to come (i.e. fall) down 2b1) from the upper regions of the air 3) metaph. to (go i.e.) be cast down to the lowest state of wretchedness and shame

Niezła satyra, trzeba przyznać.

Źródła:
http://biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=342
http://www.greekbible.com/index.php
http://www.greekbible.com...nw_v--aapnsm-_p
 
     
Ignac
członek władz krajowych
na fot.: Tadeusz Reytan


Pomógł: 6 razy
Dołączył: 08 Sie 2011
Posty: 7020
Skąd: Wiadoma rzecz - Stolica!
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:28   

I jeszcze dwie słowie z koniokradancji:

καταβὰς (katabas) — 12 Occurrences

Matthew 14:29 V-APA-NMS
BIB: Ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ
NAS: And Peter got out of the boat,
KJV: when Peter was come down out of
INT: Come. And having descended of the

Matthew 28:2 V-APA-NMS
BIB: γὰρ Κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ
NAS: of the Lord descended from heaven
KJV: of the Lord descended from
INT: For of [the] Lord having descended out of heaven,

Mark 15:30 V-APA-NMS
BIB: σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ
NAS: Yourself, and come down from the cross!
KJV: thyself, and come down from the cross.
INT: save yourself; descend from the

Luke 6:17 V-APA-NMS
BIB: καὶ καταβὰς μετ' αὐτῶν
NAS: Jesus came down with them and stood
KJV: And he came down with them,
INT: And descending with them

John 3:13 V-APA-NMS
BIB: τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ υἱὸς
NAS: into heaven, but He who descended from heaven:
KJV: but he that came down from
INT: the heaven came down, the Son

John 6:41 V-APA-NMS
BIB: ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ
NAS: the bread that came down out of heaven.
KJV: the bread which came down from heaven.
INT: bread which came down out of the

John 6:51 V-APA-NMS
BIB: τοῦ οὐρανοῦ καταβάς· ἐάν τις
NAS: bread that came down out of heaven;
KJV: bread which came down from heaven:
INT: the heaven came down: if-possibly anyone

John 6:58 V-APA-NMS
BIB: ἐξ οὐρανοῦ καταβάς, οὐ καθὼς
NAS: which came down out of heaven;
KJV: which came down from
INT: out of heaven came down. Not exactly according as

Acts 10:21 V-APA-NMS
BIB: καταβὰς δὲ Πέτρος
NAS: Peter went down to the men and said,
KJV: Then Peter went down to the men
INT: having gone down moreover Peter

Acts 20:10 V-APA-NMS
BIB: καταβὰς δὲ ὁ
NAS: But Paul went down and fell
KJV: And Paul went down, and fell on him,
INT: having descended moreover

Acts 25:6 V-APA-NMS
BIB: ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισαρίαν,*
NAS: among them, he went down to Caesarea,
KJV: ten days, he went down unto Caesarea;
INT: or ten, having gone down into-unto Ceasarea,

Ephesians 4:10 V-APA-NMS
BIB: ὁ καταβὰς αὐτός ἐστιν
NAS: He who descended is Himself also
KJV: He that descended is the same also
INT: He that descended himself is

http://concordances.org/greek/katabas.htm
 
     
smokeustachy 
członek władz wojewódzkich


Pomógł: 3 razy
Dołączył: 04 Mar 2007
Posty: 2512
Skąd: Oxenfurt
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:30   

Generalnie sporo tradycyjnych wyzwisk i przekleństw to przekręcone fonetycznie terminy liturgiczne, biblijne itp. Krucafuks np. Znaczny cios temu zjawisku zadała zmiana języka liturgicznego
_________________

 
 
     
los 
Banita


Pomógł: 6 razy
Dołączył: 04 Mar 2003
Posty: 16893
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:39   

Co ty opowiadasz!? Καταβὰς to po grecku trzecia osoba czasu przeszlego dokonanego czasownika κατεβαίνω (zejsc). Nie ma nic wspolnego z Chrystusem.
Ostatnio zmieniony przez los Wto 11 Paź, 2011 16:59, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
Ignac
członek władz krajowych
na fot.: Tadeusz Reytan


Pomógł: 6 razy
Dołączył: 08 Sie 2011
Posty: 7020
Skąd: Wiadoma rzecz - Stolica!
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:43   

Nu, nie ma nic wspólnego, ale na 12 wystąpień w NT - 8 dotyczy bezpośrednio Pana Jezusa, 2 świętego Piotra, 1 świętego Pawła, a raz jest mowa o "zejściu" z Jerozolimy na wiochę. Coś jest na rzeczy, zaprawdę powiadam Koledze.
 
     
los 
Banita


Pomógł: 6 razy
Dołączył: 04 Mar 2003
Posty: 16893
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:54   

Bo to oni sa glownymi bohaterami tej ksiazki.

No to sprawdz jeszcze γκέτα (splunął). Tez bedzie o Jezusie, nie pamietam, by w Ewangeliach kto inny plul. Ale wpierw sprawdz czy w koine nie jest inne slowo.
_________________
myśli nowoczesnego indyka
 
     
los 
Banita


Pomógł: 6 razy
Dołączył: 04 Mar 2003
Posty: 16893
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 16:57   

A ta greka to sie wcale tak nie zmienila. Kατεβαίνω ciagle znaczy zstąpić.
_________________
myśli nowoczesnego indyka
 
     
smokeustachy 
członek władz wojewódzkich


Pomógł: 3 razy
Dołączył: 04 Mar 2007
Posty: 2512
Skąd: Oxenfurt
Wysłany: Wto 11 Paź, 2011 17:43   

los napisał/a:
Co ty opowiadasz!? Καταβὰς to po grecku trzecia osoba czasu przeszlego dokonanego czasownika κατεβαίνω (zejsc). Nie ma nic wspolnego z Chrystusem.

No i myślisz że skąd to przeniknęło do tzw ludu? Kurna.
_________________

 
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0,09 sekundy. Zapytań do SQL: 14